丢人
词语解释
丢人[ diū rén ]
⒈ 见“丢脸”
英lose face;
引证解释
⒈ 丢脸。
引《儿女英雄传》第三六回:“那一悔真真悔得丢人儿!”
沙汀 《老烟的故事》:“究竟算是一个心地善良的人,听说倒还没有做过什么丢人的事;告密和出卖朋友。”
魏巍 《东方》第三部第十二章:“这个一向在战斗上表现很好的人,有可能做出这样丢人的事吗?”
国语辞典
丢人[ diū rén ]
⒈ 丢脸、出丑。
例如:「技不如人还大言不惭,真是丢人!」
英语to lose face
德语das Gesicht verlieren, eine Schmach erleiden (V), entehrt werden
法语perdre la face
※ "丢人"的意思解释、丢人是什么意思由微课业汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
主人的反义词(zhǔ rén)
广大的反义词(guǎng dà)
退化的反义词(tuì huà)
纯正的反义词(chún zhèng)
千方百计的反义词(qiān fāng bǎi jì)
分手的反义词(fēn shǒu)
静物的反义词(jìng wù)
明确的反义词(míng què)
取缔的反义词(qǔ dì)
发达的反义词(fā dá)
生产的反义词(shēng chǎn)
出发点的反义词(chū fā diǎn)
观点的反义词(guān diǎn)
作客的反义词(zuò kè)
地方的反义词(dì fāng)
单方的反义词(dān fāng)
聚精会神的反义词(jù jīng huì shén)
中央的反义词(zhōng yāng)
曾经的反义词(céng jīng)
最后的反义词(zuì hòu)
北方的反义词(běi fāng)
痛定思痛的反义词(tòng dìng sī tòng)
正好的反义词(zhèng hǎo)
苦涩的反义词(kǔ sè)
平抑的反义词(píng yì)
更多词语反义词查询
